"A orillas de las aguas recogidas
en la luz regular del suelo unidas
como si juntas siempre caminaran,
solas, parecerìa que se amaran,
en la sal de la espuma con estrellas,
sobre la arena bajo el sol las huellas
de nuestros pies desnudos
tan lejanos, y mudos.
Dejando una promesa dibujada
nuestra voz entretanto ensimismada
se divide en el aire y atraviesa
la azul crueldad de la naturaleza
mientras solos cruzamos
la playa y nos hablamos."
-"la Ocampo"-
en la luz regular del suelo unidas
como si juntas siempre caminaran,
solas, parecerìa que se amaran,
en la sal de la espuma con estrellas,
sobre la arena bajo el sol las huellas
de nuestros pies desnudos
tan lejanos, y mudos.
Dejando una promesa dibujada
nuestra voz entretanto ensimismada
se divide en el aire y atraviesa
la azul crueldad de la naturaleza
mientras solos cruzamos
la playa y nos hablamos."
-"la Ocampo"-
6 komentarai:
Es un privilegio que creo no tienen muchos...
"Lo ùnico que sabemos
es lo que nos sorprende:
que todo pasa, como
si no hubiera pasado."(S.Ocampo)
Y tu otra preferida, me susurra al oìdo...
"Aprender a dar pasos como un tìmido niño
Que necesita aùn solìcito cariño;
Hallar que cada cosa es vieja, pero es nueva
Que dentro de lo eterno lo viejo se renueva
Y en la hora en que vuelve la excelsitud del amar
Saber que algo en nosotros es capaz de volar"
No, no lo tienen muchos;))
Un abrazo, Wally
Confieso una ignorancia asnal sobre S. Ocampo, pero el poema que colgaste ha abierto el apetito de mi curiosidad... Es el tipo de hambre que me gusta padecer.
Un beso, Uma.
Gibreel, surgen elementos que van llenando nuestros huesos, nuestros huecos, leete algo de la Ocampo, no te la pierdas;))ese tipo de apetitos son insaciables, pero que sabrosos!
Un besazo!
jan-olov, aun no se si sos SPAM, me sorprendiste;((
Kisses;))
"Y en la hora en que vuelve la excelsitud del amar
Saber que algo en nosotros es capaz de volar"
Gracias Hija!
.
.
.
Sì y vìctima de un sol extraño;)
.
.
.
No puedo dejar de pasearme por allì sin llevarte...para que me lleves, para que nos lleve...
S.
N.
M.
Rašyti komentarą